29 July 2009

DAS OSCILAÇÕES DA SIMPATIA,
DA OBEDIÊNCIA À HIERARQUIA
E DA COMPETÊNCIA DA SEGURANÇA




Pope Benedict XVI said Wednesday that his 'guardian angel' let him down when he fell and broke his wrist earlier this month, but that the angel was clearly acting 'on superior orders'. The pope thanked law enforcement officials for being 'like angels', as he prepared to depart Les Combes, the Alpine resort where he tripped and injured his wrist 10 days ago while on vacation. 'Unfortunately, my own guardian angel did not prevent my injury, certainly following superior orders', Benedict said. 'Perhaps the Lord wanted to teach me more patience and humility, give me more time for prayer and meditation', the pope added". (aqui)

Ou: primeiro, simpatiza-se com o anjo; depois, percebe-se que, afinal, estava só a cumprir ordens superiores (embora, se calhar, com algum prazer); a seguir, transfere-se a simpatia para os transcendentes "powers that be" que, em vista dos factos, alguma coisa de bom, sabe-se lá, terão; finalmente, compreende-se que, com tais "serviços de segurança pessoal", mal por mal, antes a bófia sem asinhas emplumadas.

(2009)

No comments: